公証翻訳家連合

自己紹介

Cybertrans-Polyglott - 公証翻訳家連合 は1968年バレアレス諸島に設立された翻訳及び通訳部門のリーダー企業です。現在Polyglottは通常に使用される殆ど全ての言語の翻訳を行っております。構成員全ては公証翻訳家ですが、普通翻訳も公証翻訳と同様の精度をもって行っています。経済、法律、技術、科学全般の知識を持つ大学卒業の肩書きを有す翻訳専門家のみにて構成されヨーロッパ全域を対象として活動しています。

業務

言語全般
公証翻訳
専門翻訳- 技術、医学、法律、経済、料理分野等
普通翻訳
緊急業務

翻訳業務手順

書類‐原本又はコピー‐当方の事務所にて引き渡し又はファックス、電子メール、郵便等で送付して頂けます。文面を校閲した後に見積もり、納期をお知らせ致します。
納期は通常の翻訳では労働日5日程となります。時間が切迫している場合はできる限りご要望に対応いたします。その場合、妥当であれば緊急料金を適応させて頂きます。
公証翻訳は翻訳家の書名及び印が付与されるので電子メールにての送付は行えません。緊急送付の為の宅配サービスを行えます。

料金

私共の料金は公表されており外務省及び政府出張所に登録されています。
料金は言語、文章の難易度、複雑さ、解読の難易さ等により翻訳先言語一語0.09から0.30ユーロを適用しています。書面をもっての見積り無しには翻訳の実施は行いません。
支払条件: 注文は見積り金額50%の前払いをもって確定されます。支払いは現金払い又は銀行振り込みにて実施されます。残額は翻訳引き渡し時又は郵送前に清算されます。

各種翻訳を行います

住民登録
労働契約書
労働証明書
履歴書
遺産分割協議書
犯罪歴証明書
商業登記簿
婚姻証明書
売買契約書
協力契約書
クレジット契約書
ライセンス契約書
学業証明書
委任状
ウェブページ
工事契約書
判決書
銀行保証書
バランスシート
夫婦間財産制度
生存/死亡証明書
税関証明書
退院証明書
無犯罪証明書
病気休暇証明書
良素行証明書
住民票
医師診断証
学校証明書
購買・供給条件書
会社・団体設立書
賃貸契約書
売買契約書
寄贈契約書
工事契約書
貸付契約書
業務契約書
運送契約書
旅行契約書
労働契約書
福祉契約書
相続契約書
手紙
遺産分割協議書
遺書
裁判訴訟請求
警察での告発状
商法
免状
経営学
公正証書
学業・卒業証明書
商業登記‐一部事項証明書
出生証明書
婚姻証明書
フランチャイズ・ライセンス
抵当
依頼書
火葬/葬儀
品質報告書
パスポート
特許
注文
委任状と権能
保険証書
異議と告訴
不動産登記
離婚判決文
法廷判決文
遺言書
公証翻訳
観光